《以愛為囚》這首歌在前世,原是一首俄文歌曲。
後來知名說唱歌手滿舒克為其增加了歌詞,再經鳳凰傳奇翻唱,又賦予了一種全新的感覺。
倘若說滿舒克的演唱是“心甘情願的選擇,愛情的無奈和付出”的傷感風格,鳳凰傳奇的版本則給人一種“愛了就愛了、散了就散了”的豪邁灑脫感。
舞台中,一段鋼琴混合音前奏過後,便是鈴花與莊毅的合唱。
【帶走我的心啊
把它藏在行囊
帶它四海飄蕩
去向往的遠方
我想我再不用流浪
也不用再逞強
我也依舊滾燙
放下廉價的悲傷】
第一句歌詞出現,立刻便抓住了屏幕前所有觀衆的耳朵。
“一開口就是不一樣的感覺!”
“來了!歌聲再次成功吸引了我媽的注意力。”
“鈴花聲音的辨識度太高了!和莊毅的聲音交織在一起,真的絕!”
“對了對了,就是這個味。”
開頭的合唱結束後,進入莊毅的獨唱部分。
【借口别再用年少
心甘情願的圈套
為你畫地為牢
用情愫的神經末梢】
一陣魅力十足的磁性男聲過後,鈴花極具辨識度的歌聲再次接入。
【心卻稀裡糊塗作痛
還任憑命運的捉弄
無止盡的一場噩夢】
在唱到“稀裡糊塗作痛”的時候,鈴花巧妙地拖長了音調的轉音處理讓所有人眼睛一亮,還沒來得及細細品味,莊毅的演唱已緊随其後。
【怎麼敢奢求你能夠懂
沉默過後波濤洶湧
越奢求越一無所有】
同樣的唱法,自鈴花和莊毅一個嘹亮、一個低沉的聲音唱出來,感覺截然不同卻又和諧無比,不少觀衆已經漸漸沉醉。
然而,兩人表演的精彩遠不止于此。
很快,歌曲進入一段雙人交替演唱的部分。
【怎麼可能開口說我沒愛上你
請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。
相鄰推薦:寫個笑話紀念我 陽氣借我吸一口 你是否會想起 名為救贖的深淵+番外 當癡情受摘下戒指後[娛樂圈]+番外 七零年代:大藥劑師的魔法料理 争晝+番外 古早文裡的癡情女配 (全職同人)[全職all你]畫風不同怎麼破 反派男主竟是戀愛腦 穿越小子種田記 鹹魚女配在修真界拿了種田劇本 無限遊戲裡被漂亮邪神捧紅了 換親後,玄學大佬帶病秧子殺瘋了 渣夫貶妻為妾?我改嫁權臣你哭啥 如願婚 誰說OA戀不甜?+番外 真少爺其實也是假的 九重生者 重生後渣攻為我癫狂了+番外