阿蟹沒有約束自己,而是捧腹大笑起來:
"哈哈哈哈哈……原來是這樣!"
他的笑和塔姆僞裝的幹笑不同,蘊含着濃濃的嘲諷氣息。
老鼠不爽地瞪着阿蟹,叫道:
"你笑什麼?要瘋了是吧!"
在老鼠心底,如果傲慢是一個罪名,那阿蟹早就死了一百遍。
偏偏他又無計可施。
這種心證的罪名,認證的權力隻掌握在菲歐娜的手裡。
阿蟹笑道:
"我才明白過來!原來……原來你是華夏人!不對!搞不好你們兩個都是華夏人!
"而且是華夏人裡面,文化程度不高的那一種!"
老鼠大驚失色。
如果旁人的視線能透過厚厚的長袍和面具,就可以看見老鼠現在目瞪口呆的樣子。
但是同樣的道理……
每個人都戴着面具,聲音也經過變聲器處理過,而且翻譯成了另一種語言。
這個勝負師阿蟹,又憑什麼能知道自己和烏鴉都是華夏人?
難道他已經看穿了自己二人的身份?
他說的"文化程度不高",又是什麼意思?
怎麼自己連初中都沒上完這件事,也被阿蟹解讀了出來?
這怎麼可能?
明明自己和烏鴉都從頭到腳被蒙了起來,也沒有做出什麼異常的行為。
所謂的勝負師,難道會算命嗎?
塔姆也是大惑不解,走上前來問道:
"他們都穿得嚴嚴實實的,連頭發都沒有露出來。再加上變聲器和語言翻譯,你怎麼能知道他們是華夏人?"
阿蟹嘲弄地回答道:
"我們頭上戴的面具裡,有兩種隐藏的設備:第一個,當然就是嘴巴附近的變聲器。
"這個變聲器除了改變聲線之外,還兼具了把說出來的話翻譯成英語的功能。
"而另一個隐藏的設備,就是裝在耳朵附近的聽譯器……或者叫什麼别的名字?我也不知道!
"不過那不重要!總之是一個把英語翻譯成自己指定的語言的設備!
"老鼠就是在這兩種設備一起工作的情況下,暴露了自己是華夏人的事實!"
衆人都聽得一愣一愣的,不明白阿蟹是什麼意思。
變聲器加聽譯器,還能暴露一個人的國籍嗎?
阿蟹繼續解釋道:
"五戒中的’妄語’,在華夏語中是一個很不常見的名詞,幾乎隻有在用作佛家術語的情況下才用的到。
"這兩個字的意思也很簡單:就是’說謊’。
"但是如果不懂這方面知識的華夏人單獨看這個詞語的話,很有可能産生歧義……"
蒼蠅此時也走上前來,不解地問道:
"歧義?有什麼歧義?我聽到的就是’說謊’啊!"
阿蟹冷笑着說道:
"那是因為:你聽到的詞語,是你自己的母語。而’妄語’翻譯過去的準确意思,當然就是’說謊’。
"但是當’說謊’用在’五戒’或者’罪名’這樣專門的語境之下,收聽者選擇的語言又是華夏語的話,就會被翻譯成專用的名詞’妄語’!"
老鼠恨恨地盯着阿蟹。
他已經明白了阿蟹的意思。
現在阿蟹說的每一句話,都化作一把嘲諷的尖刀。
一刀又一刀地紮在他那本就不算十分強大的心靈之上。
阿蟹讪笑着繼續說道:
"而’妄語’這兩個字,隻看字面意思的話,可以有很多種解釋的方法:
"狂妄的言語?妄想的言語?當然也包括跟說謊意思接近的,虛妄的言語……
"而老鼠耳中收到的是華夏語,他又不明白什麼意思!所以就認為烏鴉什麼話都别說,才是最正确的策略!哈哈哈哈哈……"
阿蟹嘲弄地看了一眼烏鴉,繼續說道:
"如果烏鴉也是華夏人,而且也是這麼理解的……那他到現在都一言不發,倒也算是合理的行為。
"這就是我為什麼知道你們是華夏人,而且是華夏人裡文化程度不高的那種人的原因了……哈哈哈哈哈哈哈……"
喜歡勝負師阿蟹:賭命地獄歸來的老千請大家收藏:(xiakezw)勝負師阿蟹:賭命地獄歸來的老千【俠客中文網】更新速度全網最快。
請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。
相鄰推薦:反派她不幹了+番外 你怎麼可以美到犯規+番外 hp之活在當下 安妮的魔法日記+番外 全民穿越,異世界求生 禦者 穿書,重生50成團寵 建國後還是成了精[快穿]+番外 (香蜜同人)潤玉碧瑤:夜神殿下的一紙婚約 下鄉小知青,成為糙漢心尖寵 别想跑!你逃不出姐姐的手掌心 童養媳=破特+番外 分手後,大明星他反悔了 凜冬女王[快穿]+番外 渾身燃燒吧!彩女! 唐門毒宗 [綜]赤色 什麼,小叔你竟是億萬富翁? (書穿)我幫男二搶劇本兒 奇葩剪輯:羅傑看到艾斯被處刑!